В рассматриваемый период в связи с распадом Могольской империи, общей экономической разрухой и постепенной потерей Индией своей независимости прослеживается общий упадок культуры. Однако и в это время в некоторых областях культуры имелись определенные достижения, создавались высокохудожественные произведения. Но в основном это сводилось к совершенствованию тех форм, которые были выработаны в период средневековья. В литературе, например, главное внимание уделялось по-прежнему поэзии, архитектура в целом копировала прежний стиль зданий, живопись ограничивалась миниатюрой. Однако в первой половине XIX в. наблюдаются и новые явления, которые в известной мере заимствованы индийцами от англичан. Особенно это проявляется в литературе: появляются написанные на разных индийских языках прозаические произведения, сборники писем на современные темы, развивается журналистика, до того Индии неведомая. Вместе с тем это не было простым подражанием англичанам. Поскольку такие произведения были написаны на темы современной жизни, вырабатывалась совершенно новая лексика, отвечающая новому стилю.
Что касается архитектуры, то индийцы строили в основном такие же здания, как в период Могольской Индии, но в некоторых случаях совершенствовали технические решения, связанные с их возведением. Однако в Индии появились и совершенно иного типа здания, построенные англичанами. Некоторые из этих зданий впоследствии оказали влияние на возникновение, уже во второй половине XIX в., особого, так называемого англо-индийского типа архитектуры.
В XVIII в. еще продолжается летописание по старым образцам. Такова ценная хроника XVIII в. «Сайяр-ул-мутаахерин» («Биографии последних правителей»), доведанная до 1780 т. и написанная Гулям Хусейн-ханом Табатабаи, видным вельможей, проживавшим при дворах Великого Могола в Дели и навабов Бенгалии, а после разгрома Мир Касима поступившим на службу к Компании. Подобные же хроники вел Мир Хусейн Али-хан Кермани при даорах Хайдара Али и Типу Султана.
Чрезвычайно ценным историческим трудом является история Гуджарата «Мират-и-Ахмади» («Зерцало Ахмада»), написанная Али Мухаммад-ханом, диваном (т. е. главой финансового ведомства) Гуджарата в 40—50-е годы XVIII в. Автор пе только использовал много фирманов (указов) и других документов, но, кроме того, в приложении к своему труду фактически дал энциклопедическое описание Гуджарата XVIII в., его зданий, промыслов, достопримечательностей, кратких биографий знаменитых личностей и т. п. На основе прекрасного знания исторических источников написан также обширный биографический труд «Маасир-ул-умара» («Деяния эмиров»). Шах Наваз-хан, автор этого огромного произведения, служил сначала Асаф Джаху, потом Насир Джангу и был в 1758 г. убит французами, против которых он выступал. В этом труде изложено 700 жизнеописаний знатных людей Могольской Индии XVI—XVIII вв. Он является ценнейшим историческим источником и содержит массу важных сведений. Таким образом, в XVIII в. продолжались лучшие традиции могольской исторической науки. В XIX в. летописание, как таковое, фактически исчезает, так как по существу не остается влиятельных патронов, которые оплачивали бы эти труды.
Из технических наук развивалась только астрономия. Больше всего в этой отрасли сделал князь Джейпура Джай Сингх (?—1743 гг.). Он ознакомился с достижениями древнегреческой, арабской и португальской астрономии и построил обширные обсерватории в Джайпуре (из мрамора), Дели (красный песчаник), Матхуре, Уджайне и Варанаси.
В XVIII—первой половине XIX в. происходило совершенствование различных литературных языков Индии, хотя темы и сюжеты обычно оставались традиционными. В начале XIX в. появляется журналистика. Поскольку литература в Индии развивалась на разных языках, мы рассматриваем литературу основных языков Индии.
Очень традиционной была поэзия на урду, так как поэты в основном появлялись при дворе. Так, например, Сауда (Мирза Мухаммад Рафи, 1713—1781 гг.) сначала был при дворе Великого Могола, а после разрушения Дели Надир-шахом бежал в Лакхнау, ко двору наваба Ауда. Сауда был сатириком, но, резко критикуя своих противников, он по существу дал картину распада индийского феодального общества, показал, как нарушаются традиционные моральные устои, возрастает коррупция, ведется борьба за выгодные местечки при дворе и т. п. Его современник Мир Таки Мир (1725—1810 гг.) был лириком и в своих газелях, полных искреннего чувства, писал о своей несчастной любви к женщине, выданной замуж по соображениям престижа и выгоды, и одновременно протестовал против всякой тирании и насилия, которые так ярко проявлялись в современном ему делийском обществе.
В отличие от других поэтов урду Назир Акбарабади (1740—1830 гг.) отказался жить при каком-либо дворе и остался учителем в Агре. Он общался с разными слоями населения, участвовал в религиозных праздниках мусульман, индусов и сикхов и писал на сочном, несколько грубоватом народном языке о жизни обычных людей.
Однако крупнейшим писателем того времени на языке урду считают Мирзу Талиба (1796—1869 гг.). Описывая в газелях свои чувства и сложные раздумья, он старался преодолеть некоторую неразвитость языка путем введения новых слов и выражений, часть из которых привилась в урду и обогатила его. Опубликовав свои письма, он стал родоначальником прозы на урду, введя разговорный язык в литературу. Хотя Галиб сокрушался о распаде могольского общества, он, живя при дворе Великого Могола, в народном восстании 1857— 1859 гг. участия не принял.
Еще больший толчок развитию прозы на урду был дан в Калькутте, где англичане для обучения своих чиновников местным языкам открыли специальный Колледж Форт-Вильяма и привлекли индийцев для создания различных учебных текстов на урду. Последние, не найдя готового материала, сами создали его. Они переоказали на современном им урду различные средневековые дастаяы (рассказы), много сделав тем самым для создания литературного прозаического языка урду. В типографии этого колледжа было напечатано около 50 книг на урду, среда которых наибольшую популярность имел сборник рассказов «Баг-о-бахар» («Сад и весна») Мир Амана, бывшего джагирдара Дели, перебравшегося в Калькутту после нашествия Ахмадншаха Дуррани.
На языке маратхи в XVIII в. возникло много героических песен павада, в которых пересказывалась история Махараштры со времен Шиваджи. Самыми знаменитыми поэтами того периода были Рамджоши (1758—1812 гг.) и Ананд Пхандо (1744—1819 гг.). Новым в те времена было развитие маратх-ской прозы, в первую очередь публицистики. Для развития маратхского литературного языка много сделали уже упомянутые Бал Шастри Джамбхекар, писавший на маратхи в основанном им в 1832 г. англо-маратхском журнале «Бомбей Дарпан» («Бомбейское зерцало») на общественные темы, Ра-макришна Вишванатх, издавший в 1843 г. книгу «Индийское общество в прошлом и настоящем», и Локхитавади, печатавший в 1848—1850 гг. в журнале «Прабхакар» («Солнце»), основанном в 1840 г., серию статей, которые были изданы отдельной книгой под названием «Шатапатре» («Столетие писем»). Во всех этих произведениях писатели высказывались на темы, до тех пор не затрагивавшиеся в маратхской литературе, и вводили новые понятия и обороты. В результате язык маратхи был, пожалуй, в тот период самым развитым литературным языком Индии. В первые десятилетия XIX в. была проведена большая работа по изучению грамматического и лексического строя литературного маратхского языка. Одним из наиболее известных маратхских филологов того времени был Дадоба Пандуранг (1814—1882 гг.).
В XVIII в. в Бенгалии продолжалось развитие средневековых поэтических жанров. Хотя сюжеты и формы литературы оставались традиционными, но развивался язык, совершенствовались изобразительные средства поэзии, сравнения становились более жизненными, отходя от традиционных, характеры более реалистичными. Крупнейшие поэты того времони Рампрошод Шена (1718—1775 гг.) и Бхоротчондро Рай (1712—1760 гг.) подвизались при дворе одного из бенгальских феодалов, правителя Надии. Красотой и изысканностью формы поэма Бхоротчондро Рая «Бидда и Шундори» о двух влюбленных привлекла внимание первого русского индолога Герасима Лебедева (1749—1817 гг.), который перевел ее на русский язык, а стихи Бхоротчокдро переложил на музыку я включил в театральное представление в Калькутте в 1795 г.
Первым бенгальским писателем нового типа являлся уже упомянутый выше Рам Мохая Рай, который развил бенгальскую прозу, основав журнал «Шомбод Коумуди» и написав много статей на различные социальные темы. Он также ратовал за борьбу с предрассудками и отсталыми обрядами индуизма. Рам Мохан Рай подготовил расцвет бенгальской прозы, который приходится уже на вторую половину XIX в.
Из южноиндийских литератур наиболее развитой была тамильская. В ней продолжалась средневековая традиция комментирования санскритских произведений. Однако в XVIII в. уже старались не вкладывать в комментируемый текст своп мысли и свое понимание, как это было принято прежде, а воспроизвести с помощью этого текста историческое прошлое Индии, порой в весьма идеализируемом виде. Воспоминание о славных веках древней Индии было для тамильцев XVIII и начала XIX в. средством национального самоутверждения.
В первой четверти XVIII в. большую роль в развитии тамильской прозы сыграл итальянский миссионер Констанциус Бесхи (1680—1746 гг.), писавший под именем Вирама Муни. Он создал ряд произведений на христианские темы, но особую популярность снискал сборник сказок «Приключение гуру-простака» на разговорном тамильском языке.
Тамильский поэт Тайюманавара, писавший в первой половине XVIII в., был последователем бхакти, хотя Шива у него изображен абстрактным божеством всех народов и религий. Как и другие бхакты, Тайюманавара, таким образом, стремился отразить идею равенства людей. В первой половине XIX в. те же идеи развивал в своих поэмах Сунадарама Пиллаи, а затем Рамалинга Свами (1823—1874 гг.), язык которого приблизился к разговорному. Рамалиша Свами писал и рассказы, внеся заметный вклад в развитие тамильской прозы. Крупнейшим прозаиком того времени считается Арумуга Навелар (1822—1874 гг.). Однако тамильский роман появился только во второй половине XIX в.
В XVIII в. драматическое искусство переживает упадок, пьесы стали по существу писать не для постановки, а для чтения их вслух. Народные представления на сюжеты древнеиндийского эпоса устраивались на ярмарках, но это было лишь повторением традиций. В 1757 г. в Калькутте Компания основала театр для англичан Но индийцы туда не ходили, так как там ставились пьесы на непонятные ям темы, да и очень немногие индийцы тогда знали английский язык настолько, чтобы иметь возможность следить за действием.
Событием в жизни Калькутты было открытие в 1795 г. театра современного типа для индийцев. Его основателем был музыкант (впоследствии индолог) Герасим Лебедев. Он прожил 12 лет в Индии, изучил санскрит, бенгали и хиндустани и переложил на разговорный бенгальский язык две английские пьесы, перенеся действие в Индию и сделав героями бенгальцев. Владельцы театра Компании путем различных интриг до-билпсь того, что их соперник разорился и театр его закрылся. Лебедеву пришлось уехать из Индии. Только в 1831 г. бенгалец П. Тхакур основал «Хинду театр», где пьесы, однако, ставились на английском языке. В 40-х годах XIX в. в Калькутте было уже несколько таких театров, причем представления шли и на бенгальском языке.
В целом архитектура XVIII в. пережи-вает упадок, теряется та величественность и гармония пропорций, которыми отличались здания времен расцвета Могольской империи. Стиль XVIII в. характеризуется чрезмерным украшательством, обилием деталей, не имеющих конструктивного значения и скорее рассеивающих внимание, дробностью отдельных форм. Вместе с тем появились новые архитектурные решения и приемы.
В XVIII в. построен ряд новых городов с дворцами, улицами, мостами и т. п. Таков, например, город Джайпур, строительство которого начато в 1728 г. упомянутым выше раджей Джай Сингхом. Городской дворец Джайпура — это целый ансамбль зданий, из которых самое знаменитое — Хава-Махал (Дворец ветров), большое здание со множеством ниш и эркеров, создающих прохладу и движение воздуха и как бы слегка гудящих от ветра. Внутри дворцы украшены разноцветным инкрустированным мрамором и ажурной резьбой по камню. Между дворцами и крепостью расположены парки английского типа, хорошо сочетающиеся с горным ландшафтом. Другим таким городом был Лашкар — новая столица княжества Гвалиур, основанная в 1812 г. Дома там повторяют традиционные приемы выдающихся вперед веранд и балконов с узорчатыми арочками на тонких столбиках, с красивыми открытыми эркерами джхароха, украшенными ажурным, резным камнем. В Лашкаре удачно построен красивый мост.
В Северной Индии в XVIII в. был воздвигнут Лакхнау, столица навабов Ауда, с целым ансамблем зданий — дворцов, мечетей, мавзолеев правителей и знатных лиц Ауда, молитвенных залов Большой и Малой Имамбары и т. д. (Имамба-ра — это здание, где празднуется самый священный для мусульман праздник мухаррам, где хранится сделанное из дерева и украшенное драгоценностями изображение гробницы высокочтимого шиитами имама Хусейна, убитого в Кербеле в 680 г. Во время процессий хробницу торжественно носят по улицам. При этом изображается в лицах история гибели имама Хусейна в бою.) Все эти здания построены из серого песчаника или плоской кирпичной плинты со штукатуркой чанам (сделанной из размолотых раковин и отличающейся блеском) и обильно украшены рельефным орнаментом и вычурными деталями в виде пучков палок с шарами на концах или шпилей с нанизанными на них разного размера кругами на верху ребристых куполов. Вместе с тем эти постройки отличаются своеобразием и смелостью архитектурного решения, как, например, огромный прямоугольный зал Большой Имам-бары (почти 800 кв. м) с плоским перекрытием, без единого столба или подпорки и с великолепнейшей акустикой, так что фраза, шепотом произнесенная на одном конце зала, прекрасно слышна на другом.
Большая часть дворцов, храмов и монастырей на крутом берегу Ганга в Варанаси, как и гхаты (лестницы-спуски к реке), построены также в XVIII в.
Привлекают внимание отдельные постройки первой половины XIX в. Это сделанный из белого мрамора в 1844— 1848 гг. джайнский храм Дхарманатха в Ахмадабаде; изобилующий резьбой и скульптурой большой четырехэтажный дом с плоской, обнесенной парапетом крышей, воздвигнутый богатым купцом в Биканере, и т. п. Одним из шедевров архитектуры XVIII в. является Золотой храм сикхов в Амритсаре, украшенный изящными павильончиками и обитый позолоченными медными листами. Он воздвигнут в 1764 или 1766 г. Мечеть Сафдар Джанга в Дели (1753 г.) повторяет по форме здания времен расцвета Могольского государства, но сделана из более дешевого материала.
С XVIII в. в Индии появляются также европейские постройки, в первую очередь в Бенгалии (хотя на юге Индии сохранились отдельные португальские церкви XVI в., голландские склады и жилые постройки XVII в.). Английские дома XVIII в. были главным образом классического стиля, обычно с колоннами, и никак не гармонировали с окружающей местностью. Примером наиболее уродливого здания из всех воздвигнутых европейцами в то время в Индии является военное училище «Ля Мартиньер» в Лакхнау. Оно было построено па берегу искусственного озера французским авантюристом Клодом Мартином, начальником артиллерии первых навабов Ауда, собравшим в Индии баснословные богатства. Своими глухими стенами без окон, четырехугольными и круглыми башнями, высокой вышкой (донжоном) на третьем этаже, увенчанной сквозной короной, это сооружение напоминает какой-то разностильный европейский укрепленный замок. На крышах башен на разных уровнях поставлены скульптуры в стиле европейского классицизма. На фасаде над входом — две огромные плоские каменные фигуры львов, сквозь пасти которых видно небо. К счастью, такого рода постройки не оказали влияния на архитектурный индийский стиль.
В XVIII в. могольская миниатюра становится все более массовой и ремесленной. Она повторяет старые образцы, но применяет более яркие, иногда кричащие краски. Много миниатюр теперь рисуют на ремесленных предметах (шкатулках, подносах, медальонах из слоновой кости и т. п.). С середины XVIII в. могольская школа миниатюры фактически исчезает, однако во второй половине XVIII в. наступает расцвет живописных школ в небольших горных княжествах Джамму, Чамба, Ман-ди, Гулер, Кангра и Техри-Гархвал, почему эта миниатюра и получила название «пахари» (горная).
Наибольшее значение из них имела школа Кангра. В отличие от могольской миниатюры, где изображалась жизнь мо-гольских вельмож или иллюстрировались произведения пер-сидскоязычных поэтов, на миниатюрах школы Кангра изображаются главным образом сюжеты индусского эпоса, и особенно темы кришнуитского культа: Кришна в детстве, Кришна среди пастушек, играющий на флейте, его возлюбленная Рад-ха среди своих подружек, свидания Кришны и Радхи и т. п. При этом Кришна всегда необычного, голубого цвета. От радж-путской живописи в стиле Кангра было унаследовано плоскостное, в основном профильное изображение фигур, с несколько увеличенными глазами. Перспектива обычно не дается. Толпа рисуется так, что фигуры изображены как бы в несколько рядов, задние выше передних. Деревья передаются стилизованно; чаще изображаются ночные сцены, когда небо усыпано звездами, но краски и тогда остаются яркими, хотя не разнообразными, обычно в одной тональности, т. е. сине-ватонголубоватые или золотисто^когричневые, и т. п. Вместе с тем в миниатюре Кангра изображена не придворная среда, а крестьяне, пастухи, ремесленники и т. п.
В конце XVIII в. краски бледнеют, композиция ухудшается и даже боги изображаются как простые смертные, в реальной бытовой обстановке, часто в семейном кругу. В первой половине XIX в. живопись становится все более ремесленной. Нередки изображения английских чиновников, а также всякого рода торжественных процессий. Миниатюра со страниц книги прочно переходит на бытовые предметы.