[ Всемирная история | Библиотека | Новые поступления | Энцикопедия | Карта сайта | Ссылки ]



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Литература

В этот период в литературах народов Индии все еще преобладала поэзия. Одним из наиболее видных поэтов был Талиб (1796—1869), писавший (как и многие другие индийские поэты-мусульмане) на двух языках — персидском и урду. Несмотря на сложность поэтических образов его стихотворений, Талибу удавалось передавать чувство подлинно глубокой и искренней скорби, навеянное мрачной индийской действительностью. В дальнейшем Талиб обратился к прозе. На языке, который приближался к разговорному, он рассказывал о людях и событиях своего времени, в том числе об освободительном восстании индийского народа в 1857—1859 гг. Из более ранних прозаических произведений на урду наиболее известна повесть Мир Аммана «Сад и весна» (1801г.).

Первым крупным прозаическим сочинением на языке хинди был «Океан любви» (1803 г.)Лаллуджи Лала. Посвященное традиционной мифологической теме — жизнеописанию богочеловека Кришны, это произведение вместе с тем послужило основой для формирования литературного языка прозы на хинди.

В развитии бенгальской прозы выдающуюся роль сыграл Рам Мохан Раи (1772—1833). Прославленный общественный деятель и литератор, он явился предтечей новых взглядов, зарождавшихся в индийском обществе. Считая основной задачей приобщение своей родины к европейской (т. е. буржуазной) культуре, он создал религиозно-философскую систему, которая отвергала кастовое неравенство и приниженное положение женщины в обществе, а также выступала за единобожие и против поклонения идолам. Рам Мохан Раи был сторонником светского образования и подчеркивал важность изучения естественных наук. Его по праву называют отцом современной бенгальской словесности, неразрывно связанной у него с идеями возрождения индийского общества. Он основал один из первых в Индии национальных печатных органов, его перу принадлежат переводы на бенгальский язык с санскрита произведений древнеиндийской философии, а также грамматика бенгальского языка. Всей своей литературной деятельностью он доказал, что этот язык может соответствовать требованиям, необходимым для создания новой бенгальской литературы.

Будучи реформатором в области индийской общественной мысли, Рам Мохан Раи своим бесстрашием, стремлением к правде, решимостью и уверенностью в своей правоте равен, говоря словами Тагора, великим европейцам его времени. Однако мечту о подлинно просвещенной Индии Рам Мохан Раи не связывал с идеей борьбы за её политическое освобождение.

Развитие капиталистического уклада, появление пролетариата и буржуазии ускорили пересмотр многих сторон идеологии периода феодализма. Создалась почва и для переоценки философских и эстетических представлений в области искусства и литературы. Со второй половины XIX в. в Индии утверждаются европейские жанры — повесть, роман, драма. Национальная печать на индийских языках начинает играть активную просветительную и политическую роль. Сотрудничая в печати на национальных языках, передовые деятели Индии много сделали не только для развития общественной мысли, но и для формирования индийских языков и литератур. Проблемы литературной формы и средств художественной выразительности оказались тесно переплетенными с вопросами политической ориентации, точнее с отношением к колониальному режиму.

Раньше всего новая литература начала складываться в Бенгалии, Махараштре, и Тамилнаде.

Среди произведений, носивших обличительный характер и оставивших свой след в бенгальской литературе, наибольшее значение имела драма Дино-бондху Митро «Зеркало индиго» (1860 г.), в которой смело показана жестокость английских владельцев индиговых плантаций и с искренним сочувствием изображена тяжелая доля закабаленных крестьян.

Крупным бенгальским поэтом и драматургом был также Модхушудон Дотто (1824—1873). Его ранние произведения написаны по-английски, в чем сказывалось увлечение формирующейся буржуазной интеллигенции «западничеством». Ее лучшие представители убеждались, однако, в том, что главным препятствием культурного роста в конечном счете является именно колониальный режим. Тот же Модхушудон Дотто высмеял в своих комедиях индийцев, слепо следовавших «западной моде». В дальнейшем, обратившись к родному бенгальскому языку, Модхушудон Дотто написал несколько поэм, лучшая из которых — «Гибель Мегхнада». Известен Модхушудон Дотто и как лирик; он ввел в бенгальскую поэзию белый стих и сонет.

На принципиально новую высоту поднял литературу Индии выдающийся бенгальский писатель Бонкимчондро Чоттопадхай (1838—1894), первая повесть которого на родном языке «Дочь коменданта крепости» появилась в 1865 г. Расцвет его творчества, закрепивший за ним славу зачинателя современного бенгальского романа и убежденного борца за свободу Индии, падает на 70—80-е годы XIX в.

Вслед за бенгальцами, маратхами и тамилами создают свою национальную литературу пенджабцы, гуджаратцы, андхра, малаяли и другие народы Индии. Появляются во второй половине XIX в. новые жанры на хинди и урду — двух литературных формах языка хиндустани, на котором говорит большая часть населения северной и центральной Индии. Видную роль в литературе на хинди сыграл поэт, публицист и драматург Бхаратенду Харишчандра (1850—1885).

предыдущая главасодержаниеследующая глава






При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://historik.ru/ "Книги по истории"

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь