[ Всемирная история | Библиотека | Новые поступления | Энцикопедия | Карта сайта | Ссылки ]



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Храм Нага.

В южных областях Куша, кроме Мусавварат-эс-Суфра, где хронологически впервые засвидетельствован Аренснуфис, этот бог, вероятно, почитался в львином храме и храме Амона в Нага (306, с. 11). С. Вениг относит два изображения в храме львиного бога и в храме Амона в Нага к богу Аренснуфису, но они не сопровождаются надписями (300, с. 141-143). На одной из стен храма Нага сохранилось демотическое граффити, где выписано имя r hms nfr (108, с. 61). Чтение это, по словам Гриффиса, нуждается в проверке. Надпись располагается между изображениями царицы и наследника, которые поклоняются Апедемаку. Высказанное по этому поводу суждение У. Моннере де Виллара (200, с. 125) о том, что паломник спутал уникальное изображение Аренснуфиса в облике льва на крыше Большого храма Исиды на о-ве Филе с львиноголовым Апедемаком уже подвергалось справедливой критике Жабкара (314, с. 19).

В свою очередь, Л. Жабкар выдвинул предположение, что надпись оставлена паломником либо по той причине, что и Апедемак и Аренснуфис сопоставлялись с Исидой и Хором (314, с. 19), либо потому, что он спонтанно сопоставил Апедемака, как главу Мероитской триады, с Аренснуфисом, которого он, возможно, знал, как главу новой триады - Аренснуфис - Исида - Хор, созданной в Дендуре (314, с. 20-21) (подробно см. ниже).

На наш взгляд, следует обратить большее, чем это делает Л. Жабкар (314, с. 20), внимание на тот факт, что граффити в Нага, составлено от имени человека, имеющего Мероитский титул "корен" (108, с. 61, t. XIX, № 5а) (см. также (103, с. 305, 32)). Этот титул дает все основания полагать, что граффити начертано местным жрецом, а не паломником из Филе. (В Филе граффити с титулом "корен" оставлены выходцами из Мероэ. См. например (103, Ph. 120, 254, 257, 410, 416)) Следовательно, автор граффити хорошо был осведомлен об Апедемаке и об Аренснуфисе, которые почитались в этих районах, и вряд ли допустил ошибку. Если чтение это верно и последующие копии подтвердят его, разгадка надписи заключается, быть может, в том, что словосочетание ir(r) hms nfr является здесь не именем собственным, а эпитетом "прекрасный супруг" ("der gute Genosse" в переводе Г. Юнкера (155, с. 38)), который мог относится к различным богам (см. ниже); тогда в данном случае он относится к Апедемаку.

предыдущая главасодержаниеследующая глава






При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://historik.ru/ "Historik.ru: Книги по истории"