[ Всемирная история | Библиотека | Новые поступления | Энцикопедия | Карта сайта | Ссылки ]



предыдущая главасодержаниеследующая глава

Другие следы культа Аренснуфиса.

Согласно Страбону, жители Мероэ почитали Геракла (Strabo., XVII, II, 3). Заманчиво видеть в этом Геракле Аренснуфиса, которые сопоставлялись друг с другом (см. ниже). Но в храмах города Мероэ нет письменных свидетельств почитания этого бога. Может быть, они не дошли до нас, так как вообще о храмах Мероэ известно мало. Тогда свидетельство Страбона следует принять во внимание как указание на почитание Аренснуфиса в Мероитском царстве.

Эти довольно отрывочные и лаконичные данные все же несомненно свидетельствуют о распространении культа Аренснуфиса.

Целый ряд данных указывает на почитание Аренснуфиса в северных областях Куша и на о-ве Филе. Анализируя многочисленные варианты написания имени Аренснуфиса, Э. Винтер приходит к выводу, что все они датируются не ранее времени правления Птолемея IV (309, с. 240-241 сл.). Культ Аренснуфиса поддерживался в Филе в греко-римскую эпоху. Об этом свидетельствуют в первую очередь остатки храма Аренснуфиса, сооруженного Птолемеем IV, где сохранились картуши Птолемея IV, Арсинои, Мероитского царя Аркамани и Птолемея V. Однако, как показали исследования первых европейцев, снимавших копии надписей этого храма, Аркамани оставил свои надписи в Филе после Птолемея IV (238, с. 364; 186, с. 23). Следовательно, приоритет в данном случае принадлежит египетскому царю. От более позднего времени (правление Тиберия) в Филе сохранился гимн Аренснуфису (182, Text IV, с. 153). Кроме того, в святилищах Филе начертаны отдельные строки легенды о возвращении Хатхор-Тефнут из Нубии, часть которых датируется птолемеевским временем, пять демотических граффити с упоминанием бога, относящееся к римскому времени (в частности, ко времени Тиберия), посвящение Аренснуфису, написанное по-гречески от имени царя Птолемея VI и его сестры Клеопатры II.

Имя Аренснуфиса в этот период часто встречается как составная часть теофорного имени собственного pdj irj hms nfr (что соответствует греческому πετεαρδνουφις или πεταρδνουφις (Вар.: πατρανδνουφις, πετερανδνουφις, πατραενδνουφις (см. (219, с. 290, 311,315)).). В частности, имя Аренснуфиса как теофорное появляется в папирусе Доджсон, найденном в Элефантине и датируемом приблизительно эпохой Птолемеев (116, с. 103), в деловой переписке той же эпохи (точная дата тех писем, которые можно было определить, - не ранее правления Птолемея IV, место находок - Элефантина, Биге (21, т. 2, с. 13546) (Очевидно, те же персонажи, что и в папирусе Доджсон. См. также (21, т.2, Р. 13569, 23605), где упоминается irj nhm [nfr]. Так как последняя часть имени не сохранилась, нельзя с уверенностью отнести это имя к рассматриваемым теофорным именам.)), в папирусе из собрания Риландса (время Птолемея VIII Сотера II) (104, т. 3, с. 278), в греческих остраконах из Элефантины и Сиены (308, с. 28, 29, 191, 234), в демотических граффити Филе (103, Ph. 24, 25, 40, 357, 410), в демотической надписи на воротах маленького храма Марка Аврелия на о-ве Филе (127, с. 144 и сл.) и в недатированной греческой надписи о-ва Филе в честь разлива Нила (27, с. 187) (остраконы и демотические граффити датируются римским временем). Наличие и распространение этих теофорных имен - свидетельство широкого почитания Аренснуфиса в греко-римскую эпоху.

В греческом пантеоне Аренснуфис отождествлялся с Гераклом. Об этом свидетельствуют греческие надписи о-ва Филе. Одна из них времени Птолемея VI и Клеопатры II представляет собой посвящение богу Аренснуфису от имени членов общества Геракла:

"От имени цар[я] Птолем[ея, бога Филометора, и] царицы Клеопатры, его сестры, (детей) Пт[ол]емея и Клеопатры [Арен]сну[фису...] (посвятили ему) начальник стражи и члены общества Геракла, восстановившие святилище" (78, 1, 116).

Надпись эта, согласно А. Бернану, находилась, очевидно, на карнизе при входе в храм Аренснуфиса, следовательно, члены общества Геракла, сообщающие о восстановлении святилища, заботились именно о храме Аренснуфиса на о-ве Филе, которого почитали под именем Геракла. В другой греческой надписи, времени Птолемея IX Сотера II (88-80 гг. до н.э.), найденной на южном пилоне храма Исиды, речь идет о лодке, сконструированной Аполлонием для перевозки капеллы бога Геракла. По справедливому замечанию А. Бернана, эта лодка на самом деле, предназначалась богу Аренснуфису, а не тому Гераклу, который вместе с Гермесом почитался в гимнасиях (26, т. I, с. 261-276). В. Шпигельберг считает причиной сопоставления Геракла с Аренснуфисом идентификацию Аренснуфиса с Шу, культ которого в свою очередь сливался с культом Хонсу (Hnsw-Sw) и который изображался поддерживающим небо, как и греческий Геракл (272, с. 181). Связь с Хонсу представляется неоправданной, так как в Куше и Филе почиталось синкретическое божество Шу-Аренснуфис наряду с Аренснуфисом-Шу и просто Аренснуфисом (см. ниже). Бог Хонсу ни в одном случае не фигурирует. Следовательно, возможная причина идентификации Аренснуфиса с Гераклом лежит в его связи с Шу.

Широкое распространение культа Аренснуфиса в северных областях Куша, его роль в легенде о возвращении Хатхор-Тефнут указывают на то, что центр его культа должен был находится здесь. Вместе с тем хронологический разрыв, пусть даже минимальный (Арнекамани - Птолемей IV), свидетельствующий в пользу его южного происхождения, не позволяет разрешить этой проблемы.

Попытки этимологизации имени Аренснуфиса также не дают удовлетворительных результатов. Смысловое значение этого имени чаще всего истолковывалось как "прекрасный товарищ", что весьма подходит по значению к его функции сопровождающего Хатхор-Тефнут при ее возвращении в Египет из Нубии. Значению этого словосочетания посвятил часть своего исследования Э. Винтер. Его работа тем более ценна, что Э. Винтер имел возможность воспользоваться и неопубликованными текстами. Согласно его данным, насчитывается 110 иероглифических вариантов написания имени Аренснуфиса. Из них, как считает Э. Винтер, только 11 можно определенно перевести как "прекрасный товарищ", Остальные 99 случаев обозначены как "дефектные", или механически повторяющие прежний опыт. Производя дальнейшее деление и отбрасывая плохо сохранившиеся надписи, Э. Винтер получает 47 случаев, где в написании имени Аренснуфиса отсутствует s, т.е. irj hm nfr (309, с. 244-245). И. Хофманн также обращает внимание на этот факт и объясняет его тем, что и римляне почти никогда в своих надписях не передавали s (144, с. 54), а сам Э. Винтер полагает, что этот вариант следует обосновать местным, Мероитским именем Аренснуфиса, на что указывает и частота его распространения (309, с. 245). Но ни то ни другое объяснение не представляется правомерным. Что касается утверждения И. Хофманн, то оно опровергается и на материале легенды, опубликованной Г. Юнкером, и надписями храмов Дакки и Дендура, где встречаются оба варианта написания имени Аренснуфиса (с наличием и с выпадением s). Представляется, что нет необходимости искать местный вариант имени Аренснуфиса, поскольку, если обратиться к именам Мероитских богов, чье происхождение не вызывает сомнений, можно найти примеры как мероитских, так и египетских имен. В частности, имена богов Апедемака и Себуимекера содержат Мероитский элемент mk "бог", в то же время имя Дедуна, передавалось в египетскоязычных текстах через устойчивое сочетание dd wn "дающий бытие". Очевидно, имя Аренснуфиса чисто египетское, даже если попытаться этимологизировать его исходя из варианта перевода "тот, который сделал добро ее величеству" (309, с. 246). В любом случае приходится признать, что дошедшее до нас имя Аренснуфис получил скорее всего вследствие той роли, которую он играл в легенде о возвращении Хатхор-Тефнут из Нубии.

Таким образом, с одной стороны, мы имеем египетскую этимологию имени Аренснуфиса, египетскую локализацию в сопровождающих его имя эпитетах, с другой стороны, географическое распространение культа Аренснуфиса только к югу от о-ва Филе. Более того, сама легенда о возвращении Хатхор-Тефнут из Нубии, а также отдельные строки гимна Аренснуфису дают представление о нем как о боге Куша. Так, в легенде Аренснуфис назван "находящийся во главе Та-Сети" (155, с. 39, Photo 1512); "который пришел из Та-Сети" или "который странствовал в knst" (155, Photo 381); "находящийся во главе knst" (155, Photo 153); "который Великую привел из knst в Абатон" (155, Photo 20), "лев, великий силой, во главе Та-Сети" (155, Photo 456); "лев Юга" (155, Photo 1354).

предыдущая главасодержаниеследующая глава






При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://historik.ru/ "Книги по истории"

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь